Oversættelse af japanske ord
Osu: (oss) almen hilsen, ja, har forstået, tegn på respekt og indforståelse
Seiza: knælende stilling, sid ned
Mokusu: luk øjnene, luk verden ude, meditation
Kaimoku: åben øjnene, luk verden ind, meditation slut
Rei: buk (bruges også om begrebet "gensidig respekt")
Shomen-ni-rei:
buk fremad
Otagei-ni rei:
buk for hinanden
Sensei-ni rei:
buk for instruktøren, 3.– 4. dan og opefter
Sempai-ni-rei:
buk for instruktøren / højere graduerede
Kiritsh:
stående stilling, rejs jer op
Yooi:
parat
Kamae-te:
indtag kampstilling
Hajime
begynd
Yamae
stop
Mawazute / Mawatte:
drej omkring, vend om, vend 180 grader
Hantai:
modsat (skift stilling, modsat ben forest)
Kiai:
kampråb, kraftråb,” luk sjælen ud”, sammen med kime
Kime:
kraftkoncentration, maksimal kraft/spænding, fokusering
Jodan:
øverste plan, hovedet
Chudan:
mellemste plan, bryst og mave
Gedan:
nederste plan, under bæltet
Teknikker
Tsuki: stød
Age zuki:
opadgående stød i halvcirkel
Awase zuki:
stød med begge hænder mod mave og ganka
Choku zuki:
lige stød, stød fremefter, som i oi-zukis tredje fase
Dan zuki:
flere stød efter hinanden med den samme hånd
Gyaku zuki:
stød fremefter (modsat ben - arm)
Heiko zuki:
to samtidigt udførte choku-zuki, parallelt stød
Jun zuki:
stød fremefter
Kagi zuki:
krogstød
Kizami zuki:
”jab”-stød fremefter over forreste ben
Koho zuki:
støttesstød med begge hænder
Mawashi zuki:
cirkel stød (furi-zuki)
Morote zuki:
dobbelt stød
Nihon nukite (-zuki):
spydhåndstød med pegefinger og langefinger
Nihon zuki:
to stød efter hinanden
Nukite (-zuki):
spydhåndsstød (fingerstik/stød)
Oi zuki:
stød fremefter ved bevægelse
Otoshi zuki :
direkte nedgående stød
Ren zuki :
flere stød efter hinanden
Sanbon zuki :
tre stød efter hinanden